<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T18n0910"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 910 梵天择地法</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 910 梵天择地法</title> <author/> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">18</idno>.<idno type="no">910</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">梵天择地法</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Ms. Huang Jin-Ai</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，北美某大德提供，黄金爱大德提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【原】</witness> <witness xml:id="wit2">【甲】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB03458"> <charName>CBETA CHARACTER CB03458</charName> <mapping cb:dec="986498" type="PUA">U+F0D82</mapping> <mapping type="unicode">U+4616</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[衔-金+缶]</value></charProp></char> <char xml:id="CB13823"> <charName>CBETA CHARACTER CB13823</charName> <mapping cb:dec="996863" type="PUA">U+F35FF</mapping> <mapping type="unicode">U+23CEC</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[泳-永+缶]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2000-01-05T17:54:20"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/05) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0924c10" ed="T"/> <lb n="0924c11" ed="T"/> <lb n="0924c12" ed="T"/><cb:docNumber>No. 910</cb:docNumber> <lb n="0924c13" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0924018" n="0924018"/><cb:jhead>梵天择地法</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0924c14" ed="T"/> <lb n="0924c15" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT18p0924c1501">谨案《大梵天王内秘密经》云：<persName>如来</persName>因地时，五 <lb n="0924c16" ed="T"/>百万生中作持咒仙人，每遊历诸山隐居净 <lb n="0924c17" ed="T"/>室，常感诸梵天而来侍卫，亦有天龙八部而 <lb n="0924c18" ed="T"/>来现身，虽有善相仍被魔恼，法事不成，或为 <lb n="0924c19" ed="T"/>诵咒依不梵回；或为姆陀法行；或为曼荼罗 <lb n="0924c20" ed="T"/>不得其地，以此法多不成。今案经有四十二 <lb n="0924c21" ed="T"/>种择地法堪作曼荼罗，使持咒者如意法成， <lb n="0924c22" ed="T"/>不得此法者徒消日月。</p> <lb n="0924c23" ed="T"/><p xml:id="pT18p0924c2301">第一：入山石窟中深，四面有石中心有土，如 <lb n="0924c24" ed="T"/>人扫地处，此是圣人成道之处。地中心有异 <lb n="0924c25" ed="T"/>花出，其地第一，此作壇持咒定得感诸如 <lb n="0924c26" ed="T"/>来。应持戒比丘得此地法，非持戒不得于此 <lb n="0924c27" ed="T"/>地，愼之。</p> <lb n="0924c28" ed="T"/><p xml:id="pT18p0924c2801">第二：深山有大虫及狮子猛兽坐处，其地无 <lb n="0924c29" ed="T"/>草生处，必是圣人坐处。诸兽幷是护塔之神， <pb n="0925a" ed="T" xml:id="T18.0910.0925a"/> <lb n="0925a01" ed="T"/>此地作壇，法事立成。贫道开<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925001" n="0925001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925001" n="0925001"/><anchor xml:id="beg0925001" n="0925001"/>黄<anchor xml:id="end0925001"/>五年入廣 <lb n="0925a02" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0925002" n="0925002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925002" n="0925002"/><anchor xml:id="beg0925002" n="0925002"/>州<anchor xml:id="end0925002"/>，深山有此地，準前法受持，乃有一人，身 <lb n="0925a03" ed="T"/>作金色著白衣，大神身长三丈已来，贫道惊 <lb n="0925a04" ed="T"/>怕，其人报云：“吾是大<persName>佛</persName>顶之神，今见汝坐福 <lb n="0925a05" ed="T"/>地，感吾身现，来受汝法”。</p> <lb n="0925a06" ed="T"/><p xml:id="pT18p0925a0601">第三：入山高顶上，见有大石其淸如磨处，见 <lb n="0925a07" ed="T"/>人影现，此石圣人吉祥之石。取白茅为席，坐 <lb n="0925a08" ed="T"/>西北角诵咒作法，剋成就，非持戒比丘不得 <lb n="0925a09" ed="T"/>坐。</p> <lb n="0925a10" ed="T"/><p xml:id="pT18p0925a1001">第四：山中四面有草木树林，中心无物净如 <lb n="0925a11" ed="T"/>人扫地，作壇必成就。</p> <lb n="0925a12" ed="T"/><p xml:id="pT18p0925a1201">第五：山中见有五色石，靑黄赤白黑各在本 <lb n="0925a13" ed="T"/>方，此是圣人学道处。此地必是勝，作壇四天 <lb n="0925a14" ed="T"/>王自至。</p> <lb n="0925a15" ed="T"/><p xml:id="pT18p0925a1501">第六：入山中见蛇头上有角磐石，蛇卧处无 <lb n="0925a16" ed="T"/>草，见人来即起去，此作壇最妙。</p> <lb n="0925a17" ed="T"/><p xml:id="pT18p0925a1701">第七：山中见有白<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925003" n="0925003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925003" n="0925003"/><anchor xml:id="beg0925003" n="0925003"/>鹿<anchor xml:id="end0925003"/>卧在地，四面一丈已来 <lb n="0925a18" ed="T"/>无草木，此地亦堪作壇。</p> <lb n="0925a19" ed="T"/><p xml:id="pT18p0925a1901">第八：山中见有白鹿卧处，四面无草木，见此 <lb n="0925a20" ed="T"/>相貌幷是作壇之地。</p> <lb n="0925a21" ed="T"/><p xml:id="pT18p0925a2101">第九：山中有人身长一丈馀，著黑色衣，面有 <lb n="0925a22" ed="T"/>四目，坐于石上，其石上淸明见人面像，比丘 <lb n="0925a23" ed="T"/>上必成。</p> <lb n="0925a24" ed="T"/><p xml:id="pT18p0925a2401">第十：山中有白头老翁，眉鬓皆白，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925004" n="0925004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925004" n="0925004"/><anchor xml:id="beg0925004" n="0925004"/>目送<anchor xml:id="end0925004"/>其行 <lb n="0925a25" ed="T"/>处，地皆不生草木，此地堪作壇，有草木不堪。</p> <lb n="0925a26" ed="T"/><p xml:id="pT18p0925a2601">第十一：山中见有石，或土裡有五色雲出，非 <lb n="0925a27" ed="T"/>阴雨时见，此处必是圣人坐处，作壇妙。</p> <lb n="0925a28" ed="T"/><p xml:id="pT18p0925a2801">第十二：山中有石室，内狮子及猛兽居，无草 <lb n="0925a29" ed="T"/>木生者，此地堪作壇。</p> <pb n="0925b" ed="T" xml:id="T18.0910.0925b"/> <lb n="0925b01" ed="T"/><p xml:id="pT18p0925b0101">第十三：山中有平处无草，其地有人脚迹一 <lb n="0925b02" ed="T"/>尺已来，堪作壇。</p> <lb n="0925b03" ed="T"/><p xml:id="pT18p0925b0301">第十四：入山谷，见有草在地生，每似人坐上， <lb n="0925b04" ed="T"/>其草头低屈者，其堪。</p> <lb n="0925b05" ed="T"/><p xml:id="pT18p0925b0501">第十五：入山顶上及平下，见异花出于四面， <lb n="0925b06" ed="T"/>中心可有八尺已来空地，其处妙。</p> <lb n="0925b07" ed="T"/><p xml:id="pT18p0925b0701">第十六：山中见有花出处，但是圣人坐处，无 <lb n="0925b08" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0925005" n="0925005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925005" n="0925005"/><anchor xml:id="beg0925005" n="0925005"/>间<anchor xml:id="end0925005"/>春夏秋冬皆有异花出现，但有出华异于 <lb n="0925b09" ed="T"/>众花，其地妙。</p> <lb n="0925b10" ed="T"/><p xml:id="pT18p0925b1001">第十七：山中持咒，见地上有白光出，四面无 <lb n="0925b11" ed="T"/>草，此地妙。</p> <lb n="0925b12" ed="T"/><p xml:id="pT18p0925b1201">第十八：山中非时见有香气，地亦似有烟出， <lb n="0925b13" ed="T"/>此地妙。</p> <lb n="0925b14" ed="T"/><p xml:id="pT18p0925b1401">第十九：山中有五色光，从地出或从石出，视 <lb n="0925b15" ed="T"/>其处，出处妙。</p> <lb n="0925b16" ed="T"/><p xml:id="pT18p0925b1601">第二十：山中见有孔雀鸟或诸鸟，<g ref="#CB03458">衔</g>草及杂 <lb n="0925b17" ed="T"/>花来投著，其地堪，是圣人所出处，妙。</p> <lb n="0925b18" ed="T"/><p xml:id="pT18p0925b1801">第二十一：山中有五色土处，至明日平旦，看 <lb n="0925b19" ed="T"/>五色光出，此地堪。</p> <lb n="0925b20" ed="T"/><p xml:id="pT18p0925b2001">第二十二：山中见有白鹤四个，对坐处无草， <lb n="0925b21" ed="T"/>此是结壇地。</p> <lb n="0925b22" ed="T"/><p xml:id="pT18p0925b2201">第二十三：山中见双树相对，中间有状如人 <lb n="0925b23" ed="T"/>形，其地堪。</p> <lb n="0925b24" ed="T"/><p xml:id="pT18p0925b2401">第二十四：山中见黄牛或白牛在地卧，其地 <lb n="0925b25" ed="T"/>无草生似人扫处，其地堪。</p> <lb n="0925b26" ed="T"/><p xml:id="pT18p0925b2601">第二十五：山中有石打作钟<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925006" n="0925006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925006" n="0925006"/><anchor xml:id="beg0925006" n="0925006"/>声<anchor xml:id="end0925006"/>，其处堪。</p> <lb n="0925b27" ed="T"/><p xml:id="pT18p0925b2701">第二十六：<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925007" n="0925007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925007" n="0925007"/><anchor xml:id="beg0925007" n="0925007"/>山<anchor xml:id="end0925007"/>见有窟，中相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925008" n="0925008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925008" n="0925008"/><anchor xml:id="beg0925008" n="0925008"/>若唤<anchor xml:id="end0925008"/>无响者妙， <lb n="0925b28" ed="T"/>即有响者非。</p> <lb n="0925b29" ed="T"/><p xml:id="pT18p0925b2901">第二十七：山中有寺观，其地平旦，日未出时 <pb n="0925c" ed="T" xml:id="T18.0910.0925c"/> <lb n="0925c01" ed="T"/>看五色光者，堪。</p> <lb n="0925c02" ed="T"/><p xml:id="pT18p0925c0201">第二十八：山中见有神人著天衣，当所出处， <lb n="0925c03" ed="T"/>堪。</p> <lb n="0925c04" ed="T"/><p xml:id="pT18p0925c0401">第二十九：山中有土，如蚁子聚高五尺以来， <lb n="0925c05" ed="T"/>其堪。</p> <lb n="0925c06" ed="T"/><p xml:id="pT18p0925c0601">第三十：山中见石或土如龙形状，或地上似 <lb n="0925c07" ed="T"/>如画处，堪。</p> <lb n="0925c08" ed="T"/><p xml:id="pT18p0925c0801">第三十一：山中见有仙人或带角之人兽，视 <lb n="0925c09" ed="T"/>其所出之地，堪。</p> <lb n="0925c10" ed="T"/><p xml:id="pT18p0925c1001">第三十二：非时非处，见有光忽然出，或有犯 <lb n="0925c11" ed="T"/>其火；或有香烟，此是罗汉得道之地，堪。</p> <lb n="0925c12" ed="T"/><p xml:id="pT18p0925c1201">第三十三：若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925009" n="0925009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925009" n="0925009"/><anchor xml:id="beg0925009" n="0925009"/>入<anchor xml:id="end0925009"/>寺舍，及在俗人家作壇，百倍 <lb n="0925c13" ed="T"/>千倍不及山中，欲救众生终须择地。寺上伽 <lb n="0925c14" ed="T"/>蓝穿地深二尺，其内得骨者必不堪，得瓦石 <lb n="0925c15" ed="T"/>者仍埋七宝于地内，然始得用。</p> <lb n="0925c16" ed="T"/><p xml:id="pT18p0925c1601">第三十四：穿地深三尺得少许异物或宝，即 <lb n="0925c17" ed="T"/>名上地，堪。</p> <lb n="0925c18" ed="T"/><p xml:id="pT18p0925c1801">第三十五：穿地深二尺，地内无物者作壇，其 <lb n="0925c19" ed="T"/>地内所取之土，净择去，和香䴲实筑。</p> <lb n="0925c20" ed="T"/><p xml:id="pT18p0925c2001">第三十六：地内不曾有人居止眠卧处，此地 <lb n="0925c21" ed="T"/>堪。</p> <lb n="0925c22" ed="T"/><p xml:id="pT18p0925c2201">第三十七：地内未曾安窟窖灶及鸡犬卧处， <lb n="0925c23" ed="T"/>堪。</p> <lb n="0925c24" ed="T"/><p xml:id="pT18p0925c2401">第三十八：五更看地内气候，有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925010" n="0925010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925010" n="0925010"/><anchor xml:id="beg0925010" n="0925010"/>黑<anchor xml:id="end0925010"/>光不堪；自 <lb n="0925c25" ed="T"/>外光出者，堪。</p> <lb n="0925c26" ed="T"/><p xml:id="pT18p0925c2601">第三十九：若在俗家作壇，多不如法致有损 <lb n="0925c27" ed="T"/>伤，咒师、彼此皆无利益，直须结界不须作壇， <lb n="0925c28" ed="T"/>贫道验之曾有损失。</p> <lb n="0925c29" ed="T"/><p xml:id="pT18p0925c2901">第四十：若是须结壇，令病人淸净，每日<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925011" n="0925011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925011" n="0925011"/><anchor xml:id="beg0925011" n="0925011"/>澡<anchor xml:id="end0925011"/>浴 <pb n="0926a" ed="T" xml:id="T18.0910.0926a"/> <lb n="0926a01" ed="T"/>著新净衣，别在一室内坐，咒师依前择地作 <lb n="0926a02" ed="T"/>壇，专心称名为诵法，病人不令壇内得见。 <lb n="0926a03" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0926001" n="0926001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0926001" n="0926001"/><anchor xml:id="beg0926001" n="0926001"/>若<anchor xml:id="end0926001"/>将病人于壇内，幷损咒师。</p> <lb n="0926a04" ed="T"/><p xml:id="pT18p0926a0401">第四十一：若是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0926002" n="0926002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0926002" n="0926002"/><anchor xml:id="beg0926002" n="0926002"/>转<anchor xml:id="end0926002"/>持戒比丘诵咒作壇，百千 <lb n="0926a05" ed="T"/>勝于俗人；若择地得一作壇之後，其地劫灾 <lb n="0926a06" ed="T"/>起时，其地不壞。</p> <lb n="0926a07" ed="T"/><p xml:id="pT18p0926a0701">第四十二：<anchor xml:id="nkr_note_orig_0926003" n="0926003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0926003" n="0926003"/><anchor xml:id="beg0926003" n="0926003"/>若<anchor xml:id="end0926003"/>作水壇不须<anchor xml:id="nkr_note_orig_0926004" n="0926004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0926004" n="0926004"/><anchor xml:id="beg0926004" n="0926004"/>作<anchor xml:id="end0926004"/>蕳，择得上勝 <lb n="0926a08" ed="T"/>地，若不得其地终无成益。</p></cb:div> <lb n="0926a09" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>梵天择地法终</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0926a10" ed="T"/><cb:div type="w"><p xml:id="pT18p0926a1001"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0926005" n="0926005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0926005" n="0926005"/><anchor xml:id="beg0926005" n="0926005"/>灵雲雲挍本云<anchor xml:id="end0926005"/>：贞享四年二月廿日一挍了。</p> <lb n="0926a11" ed="T"/><p xml:id="pT18p0926a1101"> 净严<note place="inline">四十九<anchor xml:id="nkr_note_orig_0926006" n="0926006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0926006" n="0926006"/><anchor xml:id="beg0926006" n="0926006"/>载<anchor xml:id="end0926006"/></note></p></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0925001" to="#end0925001"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">黄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2" type="correctionRemark">元</rdg></app> <app from="#beg0925002" to="#end0925002"><lem wit="#wit.orig">州</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">翊</rdg></app> <app from="#beg0925003" to="#end0925003"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">鹿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2" type="correctionRemark">虎</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2" type="correctionRemark">兔</rdg></app> <app from="#beg0925004" to="#end0925004"><lem wit="#wit.orig">目送</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">自遂</rdg></app> <app from="#beg0925005" to="#end0925005"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">间</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="correctionRemark">问</rdg></app> <app from="#beg0925006" to="#end0925006"><lem wit="#wit.orig">声</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">磬</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">磬</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">声</rdg></app> <app from="#beg0925007" to="#end0925007"><lem wit="#wit.orig">山</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">山中</rdg></app> <app from="#beg0925008" to="#end0925008"><lem wit="#wit.orig">若唤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">唤若</rdg></app> <app from="#beg0925009" to="#end0925009"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">入</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="correctionRemark">入</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">人</rdg></app> <app from="#beg0925010" to="#end0925010"><lem wit="#wit.orig">黑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">异</rdg></app> <app from="#beg0925011" to="#end0925011"><lem wit="#wit.orig">澡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">渗</rdg></app> <app from="#beg0926001" to="#end0926001"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="correctionRemark">若</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">每</rdg></app> <app from="#beg0926002" to="#end0926002"><lem wit="#wit.orig">转</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0926003" to="#end0926003"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="correctionRemark">若</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><g ref="#CB13823">𣳬</g></rdg></app> <app from="#beg0926004" to="#end0926004"><lem wit="#wit.orig">作</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark"><space quantity="0"/></rdg></app> <app cb:word-count="6" from="#beg0926005" to="#end0926005"><lem wit="#wit.orig">灵雲雲挍本云</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0926006" to="#end0926006"><lem wit="#wit.orig">载</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">载元禄十六年二月十六日以净严和尙之本再挍了尊敬</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0925001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925001">黄【大】，元【考伪-原】【考伪-甲】</note> <note n="0925002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925002">州【大】，翊【挍异-原】</note> <note n="0925003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925003">鹿【大】，虎【考伪-原】【考伪-甲】，兔【考伪-原】【考伪-甲】</note> <note n="0925004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925004">目送【大】，自遂【挍异-原】</note> <note n="0925005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925005">间【大】，问【考伪-甲】</note> <note n="0925006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925006">声【大】，磬【挍异-原】，磬【甲】，声【挍异-甲】</note> <note n="0925007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925007">山【大】，山中【甲】</note> <note n="0925008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925008">若唤【大】，唤若【甲】</note> <note n="0925009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925009">入【大】，人【甲】，入【考伪-甲】</note> <note n="0925010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925010">黑【大】，异【挍异-原】</note> <note n="0925011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925011">澡【大】，渗【挍异-原】</note> <note n="0926001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0926001">若【大】，每【甲】，若【考伪-甲】</note> <note n="0926002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0926002">转【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0926003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0926003">若【大】，<g ref="#CB13823">𣳬</g>【甲】，若【考伪-甲】</note> <note n="0926004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0926004">作【大】，〔－〕【挍异-甲】</note> <note n="0926005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0926005">（灵…云）六字【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0926006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0926006">载【大】，载元禄十六年二月十六日以净严和尙之本再挍了尊敬【甲】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0924018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924018">【原】缩刷大藏经，【甲】黄蘗版净严等挍订加笔本冢本贤晓氏藏</note> <note n="0925001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925001">黄＝元ヵ【原】【甲】</note> <note n="0925002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925002">州＝翊ィ【原】</note> <note n="0925003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925003">鹿＝虎ヵ【原】【甲】，兔ヵ【原】【甲】</note> <note n="0925004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925004">目送＝自遂ィ【原】</note> <note n="0925005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925005">间＝问ヵ【甲】</note> <note n="0925006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925006">声＝磬ィ【原】，声＝磬【甲】，声ィ【甲】</note> <note n="0925007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925007">山＋（中）【甲】</note> <note n="0925008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925008">若唤＝唤若【甲】</note> <note n="0925009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925009">入＝人【甲】，入ヵ【甲】</note> <note n="0925010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925010">黑＝异ィ【原】</note> <note n="0925011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925011">澡＝渗ィ【原】</note> <note n="0926001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0926001">若＝每【甲】，若ヵ【甲】</note> <note n="0926002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0926002">〔转〕－【甲】</note> <note n="0926003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0926003">若＝<g ref="#CB13823">𣳬</g>【甲】，若ヵ【甲】</note> <note n="0926004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0926004">〔作〕ィ－【甲】</note> <note n="0926005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0926005">〔灵…云〕六字－【甲】</note> <note n="0926006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0926006">载＋（元禄十六年二月十六日以净严和尙之本再挍了尊敬）二十二字【甲】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>